Funções Yealink Dect
Reunimos aqui os pedidos de funções mais comuns para telemóveis Yealink. Se o modelo específico não estiver listado, experimente seguir as instruções de um modelo semelhante. Esta abordagem costuma funcionar.
Se a função que procura não estiver aqui listada, a Yealink disponibiliza excelentes manuais de utilizador que são facilmente encontrados através do Google.
- Funções Yealink Dect
- 1. Quero configurar chamadas encriptadas no meu dispositivo
- 1.1 Yealink W52p/W73p
- Finding the IP address of the device
- 1.2 O meu dispositivo está encriptado?
- 1.3 Não consigo configurar encriptação no meu dispositivo
- 2. Não incomodar (DND)
- 2.1 Yealink W52/53/W56
- Finding the IP address of the device
- 2.2 Yealink W70B
- 3. Ajuste do volume do microfone
- Finding the IP address of the device
- 4. Transferir Chamadas
- 4.1 Transferência Assistida
- 4.2 Transferência Direta
- 5. Configurar o Livro de Endereços
- 5.1 Lista de Contatos
- 5.2 Livro de Telefones Externo para Yealink DECT
- Finding the IP address of the device
- 5.3 Perguntas frequentes sobre a agenda de contactos
- 6. Atualizar firmware
- Finding the IP address of the device
- 7. Alterar o nome do seu telefone
- Finding the IP address of the device
- 8. Configurar um repetidor Yealink
- 8.1 Ativar o modo de repetidor
- 8.2 Registar Repetidor
- 9. Chamadas Anónimas
- 9.1 Ativar Chamadas Anónimas
- 9.2 Desativar Chamadas Anónimas
- 9.3 Chamadas Anónimas através da Conta VoIP
- 10. Atribuição de Números
- Finding the IP address of the device
- Chamadas recebidas
- Telefonia de saída
- 11. Fazer chamadas sem indicativo
- Finding the IP address of the device
- 12. Ativar ou desativar lista de chamadas perdidas
- Finding the IP address of the device
- 13. Ajustar número interno num Yealink
- Alterar número interno no Freedom
- Alterar número interno no seu Yealink
- Finding the IP address of the device
- 14. Associar uma Conta VoIP a vários auscultadores Yealink
- Finding the IP address of the device
- 15. Visão global dos menus de telefones/dispositivos DECT
- Páginas Relacionadas
1. Quero configurar chamadas encriptadas no meu dispositivo
Por predefinição, as chamadas entre o dispositivo e a plataforma de telefonia Voys não são encriptadas através da rede e da internet. Utilizar encriptação garante que as chamadas estão protegidas entre o telemóvel e a nossa plataforma.
Tanto os pacotes SIP como o próprio áudio (RTP) podem ser encriptados. Isto garante que ninguém pode interceptar a conversa ao capturar pacotes de rede. Utilizamos TLS para encriptar pacotes SIP, e SRTP para proteger o áudio RTP.
Este guia descreve apenas como configurar chamadas encriptadas. Se pretende saber como configurar um dispositivo normalmente, clique aqui.
1.1 Yealink W52p/W73p
Primeiro, vamos configurar chamadas encriptadas no Freedom
- Inicie sessão no Freedom.
- Clique na barra de menu em Admin.
- Aceda a Conta VoIP.
- Selecione a conta que pretende utilizar para chamadas encriptadas.
- Selecione o separador Advanced SIP Settings.
- Marque a caixa Force Encryption.
- Verá agora uma janela a indicar que é necessário fazer alterações no seu telefone.
- Clique em Continuar.
- Clique em Save na parte inferior da página.
Configurar chamadas encriptadas no dispositivo
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
- Encriptar o Yealink é possível a partir da versão de firmware 26.81.188.2 ou superior.
- Pode encontrar esta versão no separador Status. Leia aqui como realizar uma atualização de firmware.
- Vá ao separador Account.
- Clique em Basic.
- Em Transport: selecione TLS.
- Em Server Host: introduza sip.encryptedsip.com
- Altere a port para 5061
- Prima Confirm.
- Permaneça no separador Account.
- Vá a Advanced.
- Em Voice Encryption (SRTP): selecione Compulsory
- Prima Confirm.
Está agora a fazer chamadas encriptadas entre o telemóvel e a plataforma.
1.2 O meu dispositivo está encriptado?
Desde agosto de 2022, procuramos configurar os nossos dispositivos com encriptação por predefinição sempre que possível. Nem sempre o fazemos quando os dispositivos estão a ser substituídos por outros que ainda estão a ser utilizados até à substituição. Pode verificar rapidamente se os dispositivos estão encriptados da seguinte forma.
- Inicie sessão no Freedom.
- Vá a Admin.
- Vá a Conta VoIP.
- Vá à Conta VoIP do dispositivo correspondente. Se vir um cadeado no círculo verde, então está encriptado. Caso contrário, não está encriptado.
1.3 Não consigo configurar encriptação no meu dispositivo
Pode estar a utilizar uma versão de firmware antiga. Leia aqui como atualizá-la.
2. Não incomodar (DND)
Por vezes, pode não querer ser incomodado pelo telemóvel. Pode então configurar o dispositivo no modo Não incomodar.
2.1 Yealink W52/53/W56
No auricular Yealink, será necessário ativar esta funcionalidade uma vez na interface web do telemóvel.
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
- Go to the Phone tab.
- Set Feature synchronization to enabled.
- Press Confirm.
It is now possible to use the DND function.
Then set your handset to DND.
- Press the OK button.
- Go to Call Options.
- Go to Do Not Disturb.
- Press OK.
- Change the status from Disabled to Enabled.
- Press OK.
Dica: Configure uma tecla de atalho para o Não incomodar. Pressione o botão no canto superior esquerdo ou direito do telefone até aparecer o ecrã de seleção. Clique em Não Incomodar e pronto – agora pode ativar esta função muito mais rapidamente!
Se não funcionar
A função Não incomodar não funciona igualmente bem em todos os telefones. Se for o caso, desligue o aparelho quando não quiser ser incomodado.
Desligar: Mantenha pressionado o botão que normalmente usa para terminar chamadas até o ecrã apagar.
Ligar: Mantenha pressionado o botão de resposta até o ecrã acender.
Sincronização de funcionalidades não aparece na interface
Dependendo da versão do firmware, o botão de sincronização de funcionalidades pode não aparecer na interface. Aqui fica uma solução alternativa para ajustar a configuração na mesma.
- Na interface web, vá a Configurações.
- Depois, vá a Configuration.
- Em Export CFG Configuration File, escolha Non-Static Settings no menu pendente.
- Depois clique em Export.
- Guarde o ficheiro e abra-o.
- Procure por: features.feature_key_sync.enable
- Mude de: features.feature_key_sync.enable = 1 para features.feature_key_sync.enable = 0
- Guarde o ficheiro.
- Volte a abrir a interface web na mesma página.
- Desta vez, vá a Import CFG Configuration File.
- Clique em Browse e selecione o ficheiro modificado.
- Clique em Import.
- Depois clique em Save.
- O telefone irá reiniciar e, se tudo correr bem, o Não incomodar voltará a funcionar.
2.2 Yealink W70B
- Vá ao separador Funcionalidades.
- Vá a Forward & DND.
- Selecione na secção de conta o telefone para o qual pretende configurar estas funcionalidades.
- Ative o botão DND status.
- Clique em Confirmar.
Agora já pode utilizar a função Não incomodar.
Then set your handset to DND.
- Press the Ok button.
- Go to Call Options.
- Go to Do Not Disturb.
- Press Ok.
- Change the status from Disabled to Enabled.
- Press Ok.
Dica: Configure uma tecla de atalho para o Não incomodar. Pressione o botão no canto superior esquerdo ou direito do telefone até aparecer o ecrã de seleção. Clique em Não Incomodar e pronto – agora pode ativar esta função muito mais rapidamente!
Se não funcionar…
A função Não incomodar não funciona igualmente bem em todos os telefones. Se for o caso, desligue o aparelho quando não quiser ser incomodado.
Desligar: Mantenha pressionado o botão que normalmente usa para terminar chamadas até o ecrã apagar.
Ligar: Pressione e mantenha premido o botão de resposta até o ecrã acender.
3. Ajuste do volume do microfone
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
- Vá para o separador Áudio.
- Vá para Funcionalidades.
- No campo de conta, especifique para qual auricular deseja configurar estas funções.
- 0 é a configuração predefinida. Se entrar no intervalo negativo, o volume diminui. -50 é o som no mínimo/desligado e 50 é no máximo.
4. Transferir Chamadas
Se tem um cliente na linha e quer transferi-lo para o seu colega, pode fazê-lo de duas formas: transferência direta e transferência assistida. Se não precisar de falar com o seu colega primeiro, opte pela transferência direta; se precisar, use a transferência assistida.
4.1 Transferência Assistida
Existem duas opções para transferência assistida.
Opção 1
- Durante a chamada, pressione o botão 'R'.
- Selecione ou marque o número para o qual quer transferir e pressione Ok.
- Quando a segunda pessoa atender, pode ter uma conversa que a primeira pessoa não ouvirá.
- Depois pressione Transferir para transferir a primeira chamada.
Opção 2
- Durante a chamada, pressione Opções
- Selecione Transferir.
- Selecione ou marque o número para o qual quer transferir.
- Pressione Transferir.
- Quando a segunda pessoa atender, pode ter uma conversa que a primeira pessoa não ouvirá. Depois pressione Transferir para transferir a primeira chamada.
4.2 Transferência Direta
Existem duas opções para transferência direta.
Opção 1
- Durante a chamada, pressione o botão 'R'.
- Selecione ou marque o número para o qual quer transferir.
- Pressione novamente o botão 'R' e a chamada será transferida.
Opção 2
- Durante a chamada, pressione Opções.
- Selecione Transferência direta.
- Selecione ou marque o número para o qual quer transferir e pressione Transferir.
5. Configurar o Livro de Endereços
Existem várias formas de configurar um livro de endereços num dispositivo Yealink.
5.1 Lista de Contatos
A primeira opção é criar uma lista de contatos diretamente no próprio dispositivo. Veja como:
- Druk op OK om in het hoofdmenu te komen.
- Go to Directory/ List.
- Press Options.
- Select New Contact.
- Then fill in the information.
- Press Save.
5.2 Livro de Telefones Externo para Yealink DECT
Outra opção é carregar um livro de telefones externo na sua estação base Yealink. Crie um ficheiro .CSV ou .XML com o diretório telefónico que pretende usar.
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
- Vá para o Diretório.
- Clique em Diretório Local.
5.3 Perguntas frequentes sobre a agenda de contactos
6. Atualizar firmware
Para utilizar todas as funcionalidades do seu telefone Yealink, é importante usar o firmware mais recente. Nesta página, explicamos como atualizar o firmware do seu dispositivo Yealink. O firmware utilizado neste guia também garante que pode usar o dispositivo com definições de idioma holandês.
Aqui pode encontrar as atualizações de firmware mais recentes para os seus dispositivos Yealink. Certifique-se de que tem a versão x.x.188.x, para que contenha os ficheiros de idioma holandês, e use a versão para o seu telefone específico.
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
Como atualizo o firmware?
- Inicie sessão no seu dispositivo Yealink conforme indicado acima.
- Primeiro verifique em Status qual firmware tem. Se tiver 66.81.188.7, atualize primeiro para 66.85.188.5. Se tiver um firmware diferente, continue a ler.
- Aceda a Configurações.
- Aceda a Upgrade.
- Clique em Browse.
- Selecione o firmware correto.
- Clique em Upload.
- Após cerca de 7 minutos, a página de início de sessão aparecerá. O firmware está agora atualizado.
7. Alterar o nome do seu telefone
Na interface web da sua estação base, pode facilmente dar ao seu telefone o nome que desejar.
Primeiro inicie sessão na interface web da sua estação base.
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that is on the same network). Log in with the username admin and the password admin.
- Aceda ao separador Account
- Clique em Handset name. Aqui verá uma visão global dos nomes dos seus dispositivos; estes podem ser alterados de acordo com a sua preferência.
Depois de fazer as suas alterações, clique em confirm e o nome que introduziu ficará visível no visor do telefone.
8. Configurar um repetidor Yealink
Um repetidor Yealink RT30 estende o alcance da estação base Yealink W52P/W60. Quando o modo de repetidor está ativado e o repetidor está registado com a estação base, pode usar o telefone tanto dentro do alcance da estação base como dentro do alcance do repetidor.
8.1 Ativar o modo de repetidor
Pode facilmente ligar o repetidor Yealink seguindo estes passos.
- Pressione OK no seu telefone.
- Aceda a Configurações.
- De seguida, aceda a Sistema.
- Por fim, aceda a Modo repetidor.
- Prima Alterar e depois Sim.
A estação base irá reiniciar-se para aplicar a alteração. Esta alteração aplica-se a todos os auscultadores registados na estação base.
8.2 Registar Repetidor
- Disconnect the repeater from power.
- Put the base station in registration mode. Do this by pressing and holding the button on the front of the base station until the first light starts flashing.
- Turn on the repeater by plugging in the power adapter.
A luz no repetidor começará a piscar. Após alguns momentos, a luz ficará continuamente acesa. Isto indica que o registo foi bem-sucedido e o repetidor está a funcionar corretamente.
Se a primeira luz na estação base continuar a piscar, pode pará-la premindo novamente o botão na parte frontal.
Se o registo do repetidor falhar, a luz no repetidor continuará acesa. Neste caso, repita os passos acima.
9. Chamadas Anónimas
9.1 Ativar Chamadas Anónimas
- Levante o dispositivo.
- Prima a tecla Menu.
- Aceda a Funcionalidades/opções
- Prima 7 anónimo.
- Já pode efetuar chamadas anónimas.
9.2 Desativar Chamadas Anónimas
- Levante o dispositivo.
- Prima a tecla Menu.
- Aceda a Funcionalidades/opções
- Prima 7 anónimo.
- Já não está a efetuar chamadas anónimas.
9.3 Chamadas Anónimas através da Conta VoIP
- Inicie sessão no Freedom.
- Aceda a Admin.
- Aceda a Utilizadors.
- Clique na conta de utilizador à qual o dispositivo Yealink está associado.
- Aceda a Chamadas efectuadas.
- Em número de telefone de saída, selecione ocultar (anónimo).
- Clique em Guardar.
10. Atribuição de Números
As estações base Yealink e os auscultadores estão registados. Os auscultadores estão na posição correta no plano de marcação, mas as coisas ainda não estão a funcionar como deveriam. Com a atribuição de números, pode fazer os ajustes necessários às chamadas recebidas e efectuadas na estação base.
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
- Ga naar Account.
- Klik op Number assignment.
- Hier zie je een tabel waarin je kunt aangeven welke VoIP accounts moeten worden gekoppeld. Dit kun je instellen voor zowel inkomende als uitgaande oproepen.
Chamadas recebidas
O primeiro bloco mostra as chamadas recebidas. A linha vertical representa o auscultador. A linha horizontal representa as chamadas recebidas.
Dica: Não complique demasiado com o telefone! Existem muitas possibilidades ao configurar corretamente o plano de marcação, o que também é mais fácil de ajustar. Quer ajudar colegas a qualquer momento? Então consulte a página do grupo de resposta.
Telefonia de saída
11. Fazer chamadas sem indicativo
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
- Vá a Phone ou Settings.
- Escolha Dial Plan.
- Clique em Area Code.
- Vá a Code.
- Se o indicativo tiver 3 dígitos, introduza '7' para Min e Max Length, e '6' para um número de 4 dígitos.
- Account pode ficar em branco.
- Clique em Confirm.
- Já não é necessário indicativo.
12. Ativar ou desativar lista de chamadas perdidas
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
- Clique em Account.
- Vá a Basic.
- Aí encontrará o Missed Call Log.
- Defina como Enabled ou Disabled.
- Prima Confirm.
13. Ajustar número interno num Yealink
Se alterou o número interno de uma Conta VoIP no Freedom, o número interno no ecrã do seu dispositivo não será alterado automaticamente. Isto acontece porque o número mostrado no ecrã do seu dispositivo é independente dos dados no Freedom.
Alterar número interno no Freedom
- Vá ao Freedom.
- Vá a Admin.
- Clique em VoIP-account.
- Escolha a Conta VoIP para a qual quer alterar o número interno (Neste exemplo 201/Bet Weter).
- Aqui pode alterar o número interno, por exemplo de 201 para 208.
- Clique em Save.
A alteração do número interno ainda não se reflete no seu dispositivo. Para ajustar isto no seu dispositivo, precisa de iniciar sessão na interface web do seu dispositivo. Pode aceder à interface web introduzindo o endereço IP do seu dispositivo no navegador web. As instruções sobre como encontrar isto são fornecidas abaixo para cada tipo de dispositivo.
Alterar número interno no seu Yealink
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
- Vá a Account.
- Vá a Handset Name.
- Ajuste o número interno.
- Prima Confirm.
14. Associar uma Conta VoIP a vários auscultadores Yealink
Tem uma estação base Yealink com vários telefones. Pode configurá-los de forma independente, cada um com o seu próprio número interno e, portanto, com a sua própria Conta VoIP. Mas também pode optar por atribuir vários telefones a um único número interno. Todos os telefones associados tocarão quando esse número interno for chamado. Para configurar isto, precisamos de iniciar sessão na estação base Yealink. Pode fazê-lo através do endereço IP. Veja os passos abaixo.
Finding the IP address of the device
- Press the OK button three times.
- Enter the IP address of the device in a web browser (on a computer that's on the same network). Note! Use https:// Log in with the username admin and the password admin.
Através de 'Status' → 'Handset&VoIP' pode ver os telefones registados nesta estação base. Na parte inferior, verá as Contas VoIP registadas. Para poder efetuar chamadas, uma Conta VoIP tem de estar atribuída a uma conta. A conta fica então associada a um dispositivo/telefone. Isto acontece frequentemente de forma automática, mas também pode ajustar manualmente.
Através de 'Account' → 'Number Assignment' pode associar telefones a uma conta.
Abaixo pode ver uma situação 'padrão' onde o Handset 1 está associado à Account 1. Neste caso, a Account 1 está registada com a Conta VoIP 204.
Quer que ambos os dispositivos toquem quando alguém liga para o seu número interno 204? Então assinale a caixa junto ao Handset 2 na coluna da Account 1. Se também quiser efetuar chamadas de saída com o Handset 2, configure da mesma forma, mas na secção inferior (Outgoing lines).
Por predefinição, a Conta VoIP 204 fica ocupada quando um dos telefones está numa chamada. Para garantir que pode usar os outros telefones enquanto um está numa chamada, pode ativar a opção 'Call waiting' para ativar a chamada em espera. Uma segunda chamada será então também oferecida aos outros telefones. Quando estiver numa chamada num dos telefones e receber outra chamada, ouvirá um sinal sonoro na linha. Esta é a notificação de uma nova chamada quando já está noutra chamada. Ao ativar a opção abaixo, os outros telefones associados também tocarão quando chegar uma chamada adicional.
- Prima o botão OK nos telefones onde pretende ativar isto. (ou a tecla no meio dos botões de navegação)
- Vá a Call options/Call Features.
- Depois vá a Call Waiting.
- Use a tecla de seta esquerda ou direita para definir como On e prima OK.